“The Minstrel Boy” Unites in Song: Star Trek, Paul Robeson, Great Big Sea, and Beyond
One of my favourite episodes of Star Trek: The Next Generation is called “The Wounded.” It aired in season four, on January 28, 1991, so I might have caught it as an eight-year-old, but more likely on reruns. In this episode, a renegade Starfleet captain goes on a rampage with his ship, destroying a bunch of Cardassian vessels, thinking the Cardassians were preparing for war. The Enterprise has hunt him down, and they use transporter chief Miles O’Brien (played by the terrific Colm Meaney), that captain’s former crewman, to try to reason with him. It’s a great episode for a number of reasons: great plot, great acting, heck, anything with an O’Brien focus is pretty great. But the best part of the episode by far is when O’Brien and the rogue captain get together and sing the Irish war ballad, “The Minstrel Boy.”
From the moment I heard it. I loved that song. Perhaps is was because I played Dungeons and Dragons as a boy, and the song had very D&Dish lyrics. At that point in my life, I was attracted to anything that talked of swords and battles. But I think early on, even at this juncture, it was the Irishness of the song, the ethnic-ness of the song. It had survived into the fictional 24th century, yet we still felt its Irish roots, perhaps because O’Brien sang it.
A few years later I encountered the song again. It was a bizarre experience.
If you’re a secular Jewish child of a certain age, and your parents have a record collection, it’s very likely that one of those records is of Paul Robeson. Yes, I’m referring to Paul Robeson, everyone’s favourite African American Communist football player/lawyer/actor, who also sang African American spirituals and gospel music along with traditional folk songs from all over the world. My father introduced me to Robeson through his rendition of the song of the Warsaw Ghetto Uprising aka the “Partisan Song” aka in Yiddish “Der Partizaner Lid” or “Zog Nit Keyn Mol” (“Never Say”). It’s a song that energizes me. I always imagined that if I were to have become a professional prizefighter, that would have been my entrance music.
But Paul Robeson has many other great songs. He sang powerful spirituals like “Joshua Fit the Battle of Jericho” and “Swing Low Sweet Chariot.” He sang passionate renditions of “Joe Hill” and “John Brown’s Body.” He sang the Scottish hymn “Loch Lomond” and the Irish tune “Danny Boy.” And sure enough, he also sang a hauntingly beautiful version of “The Minstrel Boy.”
It makes me shiver every time I hear it. Through song, Robeson united himself to ethnic traditions that were not his own, and yet of course, they were his own, for they resonated with him the way Black spirituals did.
So what is “The Minstrel Boy” exactly? Wikipedia writes:
The Minstrel Boy is an Irish patriotic song written by Thomas Moore (1779–1852) who set it to the melody of The Moreen, an old Irish air. It is widely believed that Moore composed the song in remembrance of a number of his friends, whom he met while studying at Trinity College, Dublin and who had participated in (and were killed during) the Irish Rebellion of 1798.
The article goes on to note that the song was popular among Irish soldiers in the American Civil War and then again in the First World War. It became commonplace at funeral services held by institutions with disproportionately Irish membership like police and fire departments. Though often only the melody is played, the lyrics are simple and beautiful:
The minstrel boy to the war is gone,
In the ranks of death you’ll find him;
His father’s sword he has girded on,
And his wild harp slung behind him;
“Land of Song!” said the warrior bard,
“Though all the world betrays thee,
One sword, at least, thy rights shall guard,
One faithful harp shall praise thee!”
The Minstrel fell! But the foreman’s chain
Could not bring his proud soul under;
The harp he loved ne’er spoke again,
For he tore its chords asunder;
And said “No chains shall sully thee,
Thou soul of love and bravery!
Thy songs were made for the pure and free
They shall never sound in slavery!”
Much to my surprise and delight, I heard the song again, the melody without the lyrics, in the middle of the song “Wandering Ways” by my favourite band, Great Big Sea. Great Big Sea are a folk/celtic/rock bank from Newfoundland. They play traditional Newfoundland, English, Irish, Scottish, Canadian, and French Canadian music spiced up a bit to sound more like rock n’ roll. Their concerts have the intensity of heavy metal/punk performances, but instead of mosh pits there is Irish jigging (I’ve been to seven). Though they write some of their own songs, most are traditional folk songs, and their album liner notes come with explanations of their origins. Their songs are also often medleys, with different ditties contained as a bridge between verses. “The Minstrel Boy” is contained within the recording of “Wandering Ways” from the 2012 album Safe Upon The Shore.
One of the great appeals of Great Big Sea is their incredible respect for the tradition of music that came before them, that made what they do possible. And this reminded me of a passage from one of my favourite novel, The Joke by Milan Kundera. It’s Kundera’s first novel, written in 1965 (published in 1967), a brilliant and hilarious commentary on the absurdities of Soviet era Communism in Czechoslovakia before the Prague Spring of 1968. But Kundera also has a background in ethnomusicology, and in one passage, one of the characters, Ludvik, explains the strength of folk music, and its appeal to socialists and communists:
The romantics imagined that a girl cutting grass was struck by inspiration and immediately a song gushed from her like stream from a rock. But a folk song is born differently from a formal poem. Poets create in order to express themselves, to say what it is that makes them unique. In the folk song, one does not stand out from others but joins with them. The folk song grew like a stalactite. Drop by drop enveloping itself in new motifs, in new variants. It was passed from generation to generation, and everyone who sang it added something new to it. Every song had many creators, and all of them modestly disappeared behind their creation.
While this conception of the folk song may be even too anti-individualistic for my tastes, I appreciate the sentiment greatly. The music I like most is that which makes me feel like I am part of something bigger than myself, bigger than that particular song or artist. Maybe that’s why I love the hora so much. The individual artist is basically irrelevant in the joy of the hora circle. I feel a similar communal spirit at Great Big Sea concerts, or really whenever I hear folk music, especially celtic folk music. I’m not Irish, but I respect and understand the tradition.
Don’t get me wrong, I appreciate the creativity of individual artists. But I’m also amused when they fail to recognize what came before. A few years ago I was at Nields concert, the folk-singing sister duo of Nerissa and Katrina Nields. In 2008, they had released an album, called Sister Holler, where all the tracks were in some sense folk songs that borrowed (or stole, as they admitted) from works that had come before. To introduce one such song, “Abbington Sea Fair,”they told a story. First, the admitted that “Abbington Sea Fair” bore a clear (though not overwhelming) resemblance to Simon and Garfunkel’s “Scarborough Fair” in music and lyrics. Of course, when Simon and Garfunkel had released “Scarborough Fair,” Bob Dylan got upset because it resembled his song “Girl From the North Country.” Nerissa Nields explained that all this was kind of silly, because all three songs are based on a late medieval melody and lyrics. Nothing comes from nothing, and tradition trumps originality.
And so “The Minstrel Boy” fits in to this tradition. It appears in different but similar iterations across the generations and even centuries, forever retaining its communal and ethnic power, uniting people not because of the creativity of who wrote it or performed it, but by the feelings it invokes. You don’t want to be listening to these kinds of songs alone, but rather singing and dancing with other people. “The Minstrel Boy” is a sad song, but it is still communal, to be sung solemnly together. Songs like “The Minstrel Boy” allow you to appreciate that which exists outside of yourself, that which existed before, and that which will exist after. It’s not divine, it’s the power of people, community, and art merging together. You don’t need to be Irish to feel Irish when you listen, to feel intertwined with that proud history and tradition. From Thomas More in the 18th century to Paul Robeson in the 20th, Great Big Sea in the 21st and Miles O’Brien in the 24th, the minstrel boy, forever slain, continues to sing.